2 Kommentare

  1. Mit am besten finde ich immer noch die „Back-Factory“, die ich komplett als englisch einschätze, was „wörtlich“ „Zurück-Fabrik“ heißen müsste, also eine Recyclingfirma ist, oder?

    1. Hehe, ja, das sind die schön doppeldeutigen Sonderfälle, wo das eigentlich deutsche Wort ebenfalls englisch gelesen werden kann. Ein Freund hinterließ seinen Kommentar dazu gestern auf Facebook: »Ich kann mich noch daran erinnern, wie ich in Hamburg an einem Angel-Shop 👼🏻 vorbeifuhr und ins Grübeln kam…«

Kommentare sind geschlossen.